Библиотека почти завершённого

Авторский сайт Roman ( romandc ) Dry

Страница: Глава шестая, распоследняя. Лаппи, Серена и магазин.

Глава шестая, распоследняя.
Лаппи, “Серена” и магазин.

Тени деревьев начали выползать на дорогу, и солнечный свет сделался из раскалённо-белого, слегка желтоватым.

Всё говорило о том, что вечер уже наступил, когда на краю шоссе номер 6 появился знак, на котором было написано – «До Лаппееранты – 2 км»! Стрелка на знаке, недвусмысленно указывала направо, на съезд с шоссе в сторону города.

Езда с постоянной, монотонной скоростью всё-таки здорово усыпляет.

А может быть, мы уже привыкли к абсолютному душевному спокойствию и безопасности, и расслабились настолько, насколько в России нельзя расслабиться даже в собственной квартире!

Поэтому знак на обочине вырос для нас как бы из ниоткуда.

Через минуту после того как знак скрылся из вида, мы посмотрели друг на друга:
– Что этто было, Roomma?
– Этто был знаак свышше, Diimma…
– Lappeenranta напраавво?
– Даа… два килломметрраа…

…пауза…………………….

– А? Что?! Блин! Проскочили!!!

Затуманенные, размякшие от покоя и безопасности мозги, подрастеряв в Финляндии свои синапсы, отвечающие на Родине за реакцию на пропущенный поворот (визг тормозов, судорожный рывок направо, из крайнего левого ряда, наперерез всему потоку, под многоголосый рёв автомобильных гудков…), в данной ситуации начисто отказали!

Разворачиваться было негде, да и следующая мысль, пришедшая нам в головы, была успокоительной и чисто финской:

«Не надо так сильно нервничать. Лаппеенранта – большой город! Будут туда ещё повороты.»

Однако, следующий съезд с шоссе направо не особо о себе откровенничал, название “Lappeenranta” на знаке отсутствовало, зато фигурировали названия, ничего нам не говорящие.

Я, после блужданий по Иматре, уже и не смотрел в карту, пытаясь ориентироваться только по звёздам и собственным ощущениям.

И хотя звёзд на небе не было, по той простой причине, что на дворе стоял ясный день, Мы, покрутив по улицам, всё-таки поняли, что, сами не зная того, ездим уже по Лаппеенранте.

Вот справа показались рельсы железной дороги. На рельсах – обшарпанные и грязные цементные вагоны с Родины-матушки!

Вот заправка Neste, наверное, единственная работающая сеть заправок во всей Финляндии в нынешний праздничный день.

И на заправке – открытые двери в тамошний магазин. Ну, слава Богу, значит работает что-то в Лаппеенранте!

Но, чем дольше мы крутили по городу, тем больше впадали в уныние. Кое-что на самом деле было открыто: плюс к заправке Несте – ларёк с пивом, конфетами и эротическими журналами, железнодорожный вокзал и МакДональдс.

И ВСЁ!!!!

Может быть было открыто что-то ещё, но искать, смысла уже не было.

И мы решили пойти по пути наименьшего сопротивления. То есть – в МакДональдс.

Как всегда, блеснуть знаниями финского языка пришлось мне. Для разминки нам нужна была пара БигМаков и большая кола. Одна.

Как сказать «Большая Кола»? Как сказать «БигМак» по-фински?

Финское название этого бутерброда, мне удалось найти в меню. Сразу стало ясно, что мне это слово-железнодорожный состав не только не произнести, но и не прочитать как следует!

Поэтому я решил пустить дело на самотёк, успокоившись осознанием того, что БигМак, он и в Африке – БигМак!

Сообщить девушке-продавцу про Большую Колу, казалось проще, я слышал раньше из аудио-разговорника, что прилагательное «большой» по-фински – «исо суури».

Небольшая очередь из двух человек благополучно рассосалась, и я смело начал:«Какси БигМак, киитос. Юкси кола…» и вдруг понял, что не знаю, правильно ли скажу дальнейшее!

Как правильно? Почему именно «исо суури»? Почему это два слова, а не одно?

Может, это не слово, а выражение, которое необходимо употреблять только в контексте?

Может быть, сказав: «кола исо суури» я ругательски обругаю и колу, и бедную девушку? До этого момента, мне такие нюансы и в голову не приходили!

Покраснев как рак, под знаком которого родился, я всё-таки выдавил из себя заключительный пассаж: «…кола исо суури…»!

Если честно, то доброта и долготерпение финнов не знают границ. Девушка думала чуть дольше, чем мужчина на заправке (девушке положено!), но всё-таки улыбнулась и поправила меня: «ИсоКола!»

Проблема была решена!

Отдуваясь, как сумоист после схватки, я сидел за столиком и ждал, когда же нам принесут желаемое.

Пока я наслаждался покоем, Димка весь испереживался по поводу того, что – поднос-то нам дали, даже исоКолы налили, только вот специального маячка, в виде летающей тарелки, начинающего мигать при готовности заказа, на подносе не оказалось.

«Пойди – спроси, почему нам маячка не дали!»,

через две минуты: «Про нас забыли уже! Пойди, спроси, почему нам маячка не дали!»,

ещё через две минуты: «Ну, воощще, всех уже обслужили, кто за нами стоял, а нам – фиг!»,

ещё через две минуты: «Я ща всё тут разнесу за свои полтора евро!»

Не знаю, чем бы дело кончилось, и кто кому чего разнёс, но как раз ещё через пять секунд, девушка-продавец сама лично принесла к нашему столику второй поднос с вожделенными Маками! И, услышав моё непременное «Киитос пальон!» расплылась в улыбке.

Забрав подносы и выйдя на улицу, чтобы более не смущать финнов своим «чиста фенским», мы сели за уличный столик и там-то и произошла встреча с парой воробьев, о которых я писал ранее, в результате каковой воробьи остались сытыми, а мы – голодными.

За соседними столиками сидел немногочисленный народ, причём около нас кушали две финки очень приятной наружности.

Будь мой финский чуть богаче, чем способность выдавить из себя «Киитос», или английский не на уровне интернет-технического со словарём, я с удовольствием размялся бы, хоть для разнообразия, что ли.

Но мозги таяли. На душе было абсолютнейшее спокойствие, сродни спокойствию скалы.

Потому идея флирта угасла, даже не проклюнувшись как следует.

У нас было время. У нас была возможность. Требовалась ещё конкретная цель.

Наш шопинг накрылся бородой Ивана Купалы, и лично у меня не было дальнейших планов. У Димки же зрела идея, грозившая переродиться в идею-фикс.

Хоть и был уже поздний вечер, но ему загорелось найти в Лаппеенранте знаменитый аквапарк «Серена»!

Мы бросили машину у МакДональдса и пошли пешком гулять по городу, оказавшемуся сравнительно небольшим.

Отошли на двести метров, как вдруг вспомнили, что забыли карту.

Димка вернулся за картой, причём его отсутствие показалось мне долгим до такой степени, что оно чуть не пошатнуло моё душевное равновесие.

Когда он вернулся, и мы прошли ещё сто метров, вспомнили, что забыли фотоаппарат.

Плюнули и пошли дальше. Мимо кладбища, мимо открытого ларька с пивом, детскими игрушками и порнухой. Мимо закрытых магазинов и строящихся домов.

Кстати, о домах.

В городе Лаппеенранте дома, в основном четырёх- пяти и шестиэтажные. Пятиэтажные “точки”, четырёхэтажные гостиницы, шестиэтажные современные дома.

Мы понаблюдали за строящимся жилым домом и решили, что такой вариант строительства пригодился бы и у нас.

Стальная конструкция держала стены из достаточно тонкого пенобетона, а внутри, на стенах лежал толстючий слой пенопласта! Вот уж точно – бункергитлера!

Никакой мороз не страшен!

Пенопласт достаточно нейтрален к химическому воздействию и не токсичен, как пластик. Единственный его недостаток, который устраняется поверхностной обработкой – малая прочность. В общем, думаю, у финнов всё это отработано на высшем уровне!

Итак, мы гуляли, особо ни о чём не думая, мусоля какие-то нейтральные темы, и одновременно занимаясь поисками аквапарка Серена.

Ничего, даже отдалённо напоминающего бассейн не находилось! Но мы не падали духом и надеялись найти сведения об аквапарке на информационных стендах, которых в городе, судя по схеме из какого-то журнала, насчитывалось всего два – у большой парковки на улице Mutkak и на железнодорожном вокзале.

Мы старательно обошли Mutkak и все прилегающие улицы, но кроме карты города с указанием, что стенд где-то рядом, ничего не нашли.

Далее побрели на железнодорожный вокзал, но помещение кассового зала, где находился стенд, оказалось перегорожено металлической решеткой.

Сам вокзал создавал впечатление чего-то ненастоящего. Маленького и игрушечного, как Детская Железная Дорога в Питере.

Узкие колеи, платформы, еле-еле возвышающиеся над рельсами и очень быстрые поезда в два вагона.

У нас появилась идея, в следующий раз отправиться в Хельсинки на поезде, кинув машину в Лаппеенранте. И быстрее, и приятнее! И один из нас не будет, сидя за рулём, пропускать что-либо интересное у дороги.

Единственное, что огорчало – это расписание финских поездов. Как мы поняли, от Лаппеенранты поезда отходили в каждом направлении всего два-четыре раза в сутки.

А пока:

мы обнаружили на перроне, на скамеечке пьяного в хламину спящего финна.

мы нашли на стоянке у вокзала кучу велосипедов, а среди них и велосипеды с двумя передними колёсами!

мы истоптали все газоны в окрестности; перестали ждать зелёного сигнала светофора, чтобы перейти пустую улицу; встретили местную даму с собачкой (единственную на весь город!)… но аквапарка Серена так и не нашли! Как будто его волной смыло!

Только по приезде домой, нам популярно объяснили, что искали мы немного не там, где надо было!

Искали восточнее чем нужно, километров этак на двести пятьдесят!

Дело в том, что знаменитый аквапарк «Серена» (Serena) расположен на целых двадцать километров западнее города Хельсинки – столицы Суоми, до которой от Лаппеенранты пилить и пилить!

Но в тот момент мы решили, что раз уж аквапарк нам не найти методами дедукции, то значит он в следующий раз найдётся сам, методом «от противного».

То есть мы просто не будем его искать там, где уже искали!

Успокоенные этими соображениями, а также тем, что уже было около девяти часов вчера, мы быстренько вернулись к машине и поехали поколесить по городу – попрощаться и нащёлкать хоть пару снимков.

Не могу ничего сказать про качество снимков, поскольку делались они, чуть ли не из автомобильного окна.

Вот они:

Этакий перекрёсток есть и в Мазараше на каждом углу.

Финская автомобильная пробка – целых три машины у светофора!

Домик в центре города отделённый от обрыва забором

Точечный домик на углу Kauppakatu

Мост над дорогой Lappeenkatu

И, наконец, прощальный снимок – Нивка и я на фоне закрытого магазина Интерспорт. Магазин, конечно, попался в наш кадр случайно.

И, нафотографировавшись, мы сели в Нивку, и покатили домой через заправку Neste, ту самую, где мы видели работающий магазин.

Наш приезд туда ознаменовался событием, которое нас потрясло!

Видимо, не мы одни были раздосадованы отсутствием работающих магазинов. Некий финн, метра два ростом, метра два в обхвате и метра два в поперечнике, разозлённый долгими поисками праздничной пиццы, зарулил к магазину с такой бешеной скоростью, что нас вместе с Нивкой, чуть ветром не сдуло!

Вылетев бомбой из машины, и хлопнув дверцей так, что у старенького Форда чуть не посыпались стёкла, финн ворвался в магазин, словно разъярённый лось!

Как вы думаете, чем всё закончилось? Как у нас принято – скандалом с продавщицей? Дракой в подсобке? Разбитой витриной?

Как бы не так!

Влетев в магазин, суомист успокоился, как по волшебству, и стал выбирать себе пиццу! Можно дать волю эмоциям, но эта воля не должна никоим образом задевать волю стоящих рядом людей! В Финляндии это закон и это здорово!

Но пока что, мы, слегка оглушённые хлопком автомобильной двери, направились в магазин.

Это был единственный оазис торговли в стране закрытых магазинов!

Полки, как нам показалось, ломились от товаров.

Мы с упоением занимались шопингом битый час!

Сыр и растворимый кофе, который пахнет, как ни странно, именно кофе, а не жжёным ячменём или бензином!

Зубная паста и шампунь, от которых не выпадают волосы и не крошатся зубы!

Горбуша в вакууме, которая оказалась солёной именно в той степени, которой хвасталась этикетка!

Автомобильные ёлочки, пахнущие свежестью, а не помойкой!

И, наконец, кола с этикетками траурного чёрного цвета, не встречавшаяся ранее среди родных осин.

А под конец, я осмелел и положил в корзинку знак FIN, который позже налепил Нивке на корму, типа – знай наших! В нарушение политических договорённостей между нашими странами, но из чистой любви к Финляндии!

Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, пора было заканчивать и нам.

Разговора с пожилой финкой, заведующей магазином не получилось только из-за того, что слов и не требовалось.

Поскольку магазин был магазином «самообслуживания», нам оставалось только выложить продукты на транспортёрную ленту, рассчитаться и сказать «Киитос пальон!», получив взамен ещё одну добрую, хорошую улыбку.

Ну-с, впереди Pietari!
Вот кадры нетленки из семейного архива:
ВИДЕО 6
Это уже поближе к границе.
ВИДЕО 7
Это уже в пяти километрах от границы
ВИДЕО 8
А вот видео про то, как мы искали бензин, который кинули в кусты в начале всей истории.
ВИДЕО 9
А вот и город трёх революций – Санкт Петербург.
ВИДЕО 10

Послесловие.

Наверняка, вдумчивый читатель воскликнет: «Ну и съездили, называется! Да что же это за удовольствие такое!? Галопом по Европам! Почти ничего толком не видели, ничего существенного не купили! Разве ж можно было ехать такими неподготовленными?
Ехать наобум, не просчитав маршрут, не узнав, где, что можно посмотреть!»

Да, действительно, скрупулезно составленный план или услуги турфирм
дают в разы больше ценной информации. Дают шикарный ночлег, вкусную пищу и бойкого, всезнающего гида.

Но взамен отбирают нечто более существенное – свободное, ничем не замутненное, чистое восприятие страны и народа её населяющего. Лишают сюрпризов и неожиданностей!

Лишают возможности обнаруживать за каждым поворотом открытия, которым позавидовал бы Колумб!

Да, нам не всегда везло, нам не досталось многого из того, чем славится Суоми, но зато мы сделали колоссальный задел на будущее, и в следующий раз поедем, уже имея конкретную, хорошо просчитанную цель.

Каждому из тех, кто выезжает за рубеж, как слепцу из притчи, удается нащупать свою часть слона. Кому хобот, кому ногу, кому ухо, а кому и хвост.

Нам же досталось самое сердце Суоми, её душа, её характер.

Суоми – страны спокойствия, на прочих языках называемой – Финляндия.

2007 г.

ГАЛОПОМ ПО СКАНДИНАВИИ (Цикл рассказов)