Библиотека почти завершённого

Авторский сайт Roman ( romandc ) Dry

Страница: Глава 2. Снова “вокруг да около”.

Глава вторая.
Снова “вокруг да около”.

Мы почти бегом вернулись к машине, не забыв пофотографироваться у музейчика со странным названием – Pitäjä museo.

Пока мы грузились в машину, я всё гадал, что же за слово это такое – питяйя.

На питейное заведение музей был непохож, на пыточную, в общем, тоже. Не был он и похож на мельницу, несмотря на то, что недалеко от входа лежала пара каменных жерновов.

А был этот домик больше всего похож на амбар. Обычный деревенский амбар. Хорошее место для музея, конечно, но о том, чему посвящён этот музей, было непонятно.

И могу сказать, что оставалось непонятно довольно долго. Ни один словарь не давал мне ответа, что же означает pitäjä, пока в руки мне не попал «Polyglossum Pro» – электронный словарь от издательства Бука. Там-то и выяснилось, что среди значений слова pitäjä – есть понятие – «волость» или «церковный приход».

Тут-то всё и встало на свои места – “мусео” оказался приходским музеем. То-есть – музеем посвящённым старинному быту общины Энонкоске.

Кто его знает, может быть именно этот амбар-сарайчик дал имя всему полуострову Pirtti?

Пока длились мои размышления, мы успели отмахать половину пути до Савонлинны.

Странно, но ставшие уже привычными, большущие белые таблетки-круги на полях стали стремительно исчезать.

Там, где ещё вчера они красиво окаймляли посадки, царила пустота. Создавалось впечатление, что нас лишают какой-то важной детали финского пейзажа. Вместе с белыми кругами из Суоми будто уходило лето.

И мы решили обязательно сфотографироваться на память рядом с одиноко лежащим яйцом Papilio Machaon Gigantius.

Неважно, что на первый взгляд в этих полиэтиленовых коконах лежало лишь сено! Мы не были уверены, что глубже, под сеном не скрывается Нечто!

Вот за такими небольшими прыжками в сторону, мы и не заметили, как допрыгали до стояночной площади перед универмагом Призма – нашим ориентиром во всех странствиях.

Мы ожидали, что, в отличие от прошлого раза, когда в Суоми царил Праздник Всех Лентяев, универмаг окажется открыт. Но не тут-то было! На стоянке царила ничуть не меньшая пустота.

По всей видимости, такой большой магазин не работает по воскресеньям вообще.

Что ж, для нас это было сигналом, что надо перестать метаться из стороны в сторону, и приняться, наконец, за реальное дело – поиск Олавинлинны, крепости, которую мы так и не увидели в прошлый приезд.

Димка восседал за рулём, подобно королю на выездном заседании ландстага. Я же, в качестве премьер-министра, ютился по правую руку от королевской персоны, направляя нашу политику в русло внешне-торговых и внутренне-экономических реалий.

То есть, грубо говоря – как всегда, в качестве штурмана, с кучей карт на коленях.

Не скрою, что среди используемых мной лозунгов были и популистские. А среди экономических рычагов власти, проскальзывали тени теневой экономики. То есть, скачанные с Интернета карты, по которым мы ехали, продолжали оставаться для меня сплошным “тёмным лесом”, вследствие своей тотальной неинформативности.
Поэтому и получилось так, что, для начала, мы уехали абсолютно не туда, куда стремились. Просто я выбрал не ту дорогу.

Как и положено порядочному премьер-министру.

Монарший гнев, по выяснении ошибочности направления внешней политики, был велик и праведен. Он возрос ещё более, когда, следуя моим указаниям, мы дважды пересекли свой же след, возвращаясь к площади перед Призмой. Это означало, что мы, как минимум, один раз могли вернуться более коротким путём, нежели ехали.

Приходилось начинать всё сначала.

Однако, до нас в конце концов дошло, в чём была ошибка. Мимо стоянки у супермаркета проходила не одна, а целых две дороги, параллельно друг-другу! Первая – та дорога, по которой в первый раз мы отправились не туда, и знакомая до боли дорога номер четырнадцать!

Вот по дороге номер четырнадцать и надо было нам отправляться в путь! Именно это шоссе и вело в центральную часть города Савонлинна.

И мы навострили лыжи дальше на север.

Мне показалось, что ехали мы довольно долго, загибая всё левее и левее по кругу, пока перед нами не открылось замечательное зрелище – мы въезжали на мост!

Этот мост между островами – лишенный привычных для питерцев вычурных украшений, выглядел очень лёгким, невесомым. И очень длинным, хоть и проехали мы его достаточно быстро.

Но взгляд успел ухватить кучу подробностей – высоту моста над водой, не головокружительную, но впечатляющую. И ещё железнодорожный мост, идущий наперерез нашему – автомобильному.

Железная дорога, пробегая по этому мосту, ныряла в ущелье. Такое узкое, что, наверное, в то время как поезд проезжал сквозь это игольное ушко, пассажирам давали команду одновременно выдохнуть, чтобы уменьшить занимаемую площадь.

И, наконец, среди россыпи островов вокруг нас, красовался один, на котором высились башни самой настоящей крепости – той самой, которую мы искали столько времени – Олавинлинна, она же – Олафсборг, она же – Нейшлот!

Вопя, что есть мочи: «Вот она! Вот она!», мы срочно принялись искать место для стоянки, не заботясь о том, как долго нам придётся добираться до крепости пешком.

И хотя у Димки были свои соображения на этот счёт, у его премьер-министра оказалось достаточно упорства и силы воли, чтобы повернуть королевские мысли в нужную сторону.

Как всегда – не совсем правильную, но более простую в достижении.

Лакомство положено смаковать, поэтому и начать осмотр крепости хотелось издалека. Аб ово, remotioni, так сказать…

 

Глава 3. Взгляд издалека.