Библиотека почти завершённого

Авторский сайт Roman ( romandc ) Dry

Страница: Глава 5. Вокруг да около.

Глава пятая.
Вокруг да около.

 

Если верить зелёному значку с буковкой «i» на нашей карте, информационный стенд, который мы пытались отыскать, находился где-то правее, в стороне от Кауппакату. Метрах в сорока от набережной Рапасаари.

Не долго думая, мы свернули направо, на Торикату и вскоре обнаружили себя на красивой, засаженной цветами набережной.

Если бы не пасмурное небо и подкрадывающийся холод, впору было подумать, что мы во мгновение ока перенеслись куда-нибудь в Грецию или на Майорку.

Изобилие роскошных цветов, фонтан, бьющий посреди бухты! Рестораны из переделанных буксиров и рыбачьих шхун.

Сотня яхт всех цветов и размеров на противоположной стороне у деревянных причалов. Белые прогулочные теплоходы и маленькие юркие буксиры, выписывающие на воде вензеля.

Сказать по чести, бухточка не производила впечатления большой акватории. И «окультуренная» часть набережной была вряд ли длиннее стометровой беговой дорожки.

Противоположные лесистые берега, теснящие водную гладь, нескромно напоминали, что видим мы вовсе не морской залив, а простое озеро, даже не такое огромное как Ладога. Пусть даже не единственное, а входящее в целую систему озёр.

Но всё вышеперечисленное придавало набережной неповторимый колорит южного города.

Выйдя на набережную и налюбовавшись на изобилие разнообразных цветов, мы принялись гадать, где же всё-таки находится информационный стенд или, как ещё принято говорить – «стойка информации»?

Поясню для начинающих туристов – в каждом городе, городке и городишке Суоми, да, наверное, на каждом поле и на каждом хуторе, есть “информаторий” для туристов. Выглядеть он может по-разному – от простого деревянного лотка, набитого “картат” (kartat – карты), до специализированного электронного, с электромеханическим приводом, агрегата автоматической выдачи карт! О как!

Обычно, кроме карт, на стендах и в ящиках лежат всевозможные буклеты рекламирующие интересные места города. А что нужно более всего при «диком» путешествии? Конечно же, как можно больше информации о местных достопримечательностях!

Поэтому и начали мы осмотр города именно с поисков этого стенда.

Как я уже говорил, судя по карте, этот кладезь информации, должен был быть расположен в сорока метрах от берега, недалеко от дороги. Как раз в этом месте стояли ларьки, в которых торговали гамбургерами и колой.

Мы обшарили ларьки, но не нашли и намёка на какую-нибудь информацию, кроме цены на гамбургеры и умопомрачительного запаха мяса! А ведь мы с утра ничего не ели, сберегая желудочный сок на вечер!

Мы ещё раз обшарили ларьки, обошли их вдоль и поперёк, но вынуждены были признаться сами себе, что продолжаем поиски вовсе не потому, что надеемся что-то найти.

А потому, что уйти нам не даёт сытный запах еды!

Сообразив это, я насильно потащил Димку к берегу, в подветренную сторону, дабы уменьшить риск захлебнуться слюной.

Глядя с тоской на уменьшающиеся с расстоянием ларьки, Димка всё порывался пойти, поискать информаторий в домах за ларьками, но я не сдавался и сумел дотащить своего спутника до самого берега.

На берегу, мы всё-таки не выдержали, и оглянулись ещё раз. И увидели то, что искали.

Стойка информации располагалась буквально в трёх метрах от края причала и смотрела прямо на нас.

Рядом со стендом для объявлений высился электронный супер-агрегат для выдачи карт.

Нажимаем на кнопку, и в аппарате возникает неведомая жизнь. Раздаётся жужжание, что-то побрякивает и посвистывает, и в руки туристам, то бишь нам, падает вожделенная карта. Почти такая же, как та, что была скачана нами из интернета. Может быть, только чуть-чуть более подробно описывающая окрестности Лаппеенранты.

Димка уселся на скамейку и углубился в изучение новенькой карты. Меня же и старая, в общем, устраивала.

Одна задача оказалась решена, зато другая задача – найти крепость в Лаппеенранте, встала перед нами со всей своей пугающей неотвратимостью.

Меня тревожила мысль о том, что мне всё-таки придется вступать в переговоры с местным населением, для прояснения ситуации. Надо было составить в уме не одну фразу, а целый разговор!

Я уже начал жалеть, что не взял с собой ручку и бумагу, как вдруг!..

Ох уж это «вдруг»! В нашем деле «дикого» туризма, словечко «вдруг» может означать всё что угодно – от появления манны небесной, до падения кирпича на нашу голову.

В данном же, конкретном случае, Димке всё-таки удалось добиться от карты правды!

На одной из схем, отображавших самый центр города, было помечено красненькой цифрой пять, некоторое сооружение, которое и должно было быть маяком в наших поисках. И называлось по-фински это здание – Ortodoksinen Kirkko – Православная церковь! И служило оно в своё время сердцем лаппеенрантской крепости.
Судя по всему, до крепости нам оставалось пройти не более двухсот шагов.

Мы, постоянно выверяя по карте направление, двинулась от берега наискосок, направо, пытаясь не попасть под ароматный обстрел запахами из гамбургерных ларьков.

Дойдя до ряда трёхэтажных домов, ограничивающих видимое пространство набережной, мы задрали головы вверх.

Искомая крепость была где-то там – над нами…

 

Глава 6. По суворовским местам.